← Volver a Buscar

2 Reyes 3:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando el rey de Moab vio que la batalla iba mal para él, reunió setecientos hombres que peleaban con espada y trató de atravesar las líneas enemigas para llegar al rey de Edom. Pero no pudieron hacerlo.

⚡ EN RESUMEN

El rey de Moab intentó desesperadamente escapar del campo de batalla con setecientos guerreros, pero fracasó en su intento.

📚 Contexto Histórico

In the 9th century BC, during the reign of King Joram of Israel, the kings of Israel, Judah, and Edom formed an alliance to attack Moab after it rebelled against Israelite rule, seeking to reassert control. The battle turned fierce, with the Moabite king facing overwhelming forces and growing desperation. In this moment, he tried to lead 700 skilled swordsmen in a breakout attempt toward the king of Edom, but it failed, highlighting the limits of human strategy in ancient warfare.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar