← Volver a Buscar

2 Reyes 25:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Una columna tenía dieciocho codos de altura, y tenía un capitel de bronce encima que medía tres codos de alto. El capitel estaba decorado con diseños de red de bronce y granadas alrededor. La segunda columna era exactamente igual, con las mismas decoraciones de red.

⚡ EN RESUMEN

Las dos columnas del templo eran idénticas, de gran altura y bellamente decoradas con bronce.

📚 Contexto Histórico

This verse is from the Book of 2 Kings, which chronicles the downfall of Judah and the Babylonian conquest of Jerusalem around 586 BC, marking the end of the kingdom and the destruction of Solomon's Temple. The bronze pillars described here were originally part of the magnificent Temple built by King Solomon centuries earlier, symbolizing God's glory and presence among His people. In this context, the detailed description occurs as the Babylonians loot the Temple, emphasizing the loss and humiliation of exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar