← Volver a Buscar

2 Reyes 14:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero no mató a los hijos de los asesinos. Siguió lo que estaba escrito en la ley de Moisés, donde el SEÑOR mandó: 'Los padres no deben ser ejecutados por los pecados de sus hijos, y los hijos no deben ser ejecutados por los pecados de sus padres. Cada persona debe ser ejecutada solamente por su propio pecado.'

⚡ EN RESUMEN

Cada persona debe responder únicamente por sus propios pecados, no por los de sus familiares.

📚 Contexto Histórico

This refers to King Amaziah of Judah, who executed the officials who murdered his father King Joash, but spared their children. This was revolutionary for ancient times, when entire families were often killed for one person's crime. Amaziah was following the law given in Deuteronomy 24:16, showing respect for God's justice principles.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar