← Volver a Buscar

2 Reyes 14:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR vio cuán terriblemente estaba sufriendo Israel, su dolor era abrumador. No quedaba nadie que pudiera ayudarlos, ni los que eran libres ni los que estaban atrapados.

⚡ EN RESUMEN

Dios vio el sufrimiento extremo de Israel cuando no había nadie que los pudiera ayudar.

📚 Contexto Histórico

In the historical narrative of 2 Kings, Israel was enduring severe oppression during the reign of King Jeroboam II, a time when the northern kingdom faced constant threats from enemies like Syria, leaving the people in a state of deep vulnerability. There were no allies, no internal strength, and no one to offer help, as the nation was weakened by internal divisions and external invasions. This verse underscores God's awareness of Israel's plight, which influenced His decision to grant temporary relief through Jeroboam II's military successes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar