← Volver a Buscar

2 Reyes 11:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Una tercera parte de ustedes guardará la puerta de Sur, y una tercera parte guardará la puerta detrás del puesto de guardia. De esta manera protegerán el templo para que nadie pueda entrar por la fuerza y destruirlo.

⚡ EN RESUMEN

Los guardias debían dividirse estratégicamente para proteger el templo de cualquier ataque o destrucción.

📚 Contexto Histórico

In the 9th century BC, during the kingdom of Judah, Athaliah had seized the throne by killing most of the royal family, but the young prince Joash was hidden in the temple to save his life. Jehoiada the priest organized the Levites and guards to protect Joash and plan his restoration as king, amidst a time of political instability and idolatry. In 2 Kings 11:6, these instructions detail how to position guards at specific gates to secure the temple and prevent any assault on the rightful heir.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar