← Volver a Buscar

2 Crónicas 25:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king’s counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras el profeta le hablaba, el rey lo interrumpió y dijo: '¿Acaso te nombré como uno de mis consejeros? ¡Deja de hablar! ¿Por qué buscas que te maten?' Entonces el profeta se calló, pero dijo: 'Sé que Dios ha decidido destruirte porque has hecho esta maldad y te has negado a escuchar mi consejo.'

⚡ EN RESUMEN

El rey rechazó la advertencia del profeta de Dios, sellando así su propia destrucción.

📚 Contexto Histórico

During the reign of King Amaziah of Judah, as recorded in 2 Chronicles, he had achieved military victories but then turned to worshiping foreign gods, which directly violated God's commands and led to divine disapproval. A prophet was sent to confront the king and warn him of the consequences of his idolatry and refusal to listen to godly advice. This event highlights the ongoing conflict in ancient Israel between royal authority and the role of prophets as God's messengers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar