← Volver a Buscar

2 Crónicas 18:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un soldado disparó una flecha al azar sin apuntar a nadie en particular, y golpeó al rey de Israel en una abertura entre las piezas de su armadura. Entonces el rey le dijo a su conductor de carro: 'Da la vuelta y sácame de la batalla, porque he sido herido.'

⚡ EN RESUMEN

Una flecha disparada al azar hirió mortalmente al rey de Israel, cumpliendo así la palabra de Dios a pesar de sus intentos de evitar la profecía.

📚 Contexto Histórico

This describes the death of King Ahab of Israel during the battle of Ramoth-gilead around 853 BC. Ahab had disguised himself to avoid being targeted, but God's prophesied judgment through Micaiah came to pass anyway. The 'certain man' was likely a Syrian archer who shot randomly into the crowd of enemy soldiers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar