← Volver a Buscar

2 Crónicas 15:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey Asa también removió a su abuela Maaca de su posición como reina madre porque ella había hecho un ídolo en un bosque sagrado. Asa cortó su ídolo, lo hizo pedazos y lo quemó en el valle de Cedrón.

⚡ EN RESUMEN

El rey Asa removió del poder a su propia abuela y destruyó su ídolo por ser fiel a Dios.

📚 Contexto Histórico

This occurred during King Asa's religious reforms in Judah (around 910-870 BC), when he was working to restore proper worship of God and remove all traces of idol worship. Queen mothers held significant political and religious influence in ancient kingdoms, making Asa's action against his grandmother particularly bold and costly. The Kidron Valley was located east of Jerusalem and became a traditional place for destroying idols and ceremonially unclean objects.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar