← Volver a Buscar

2 Crónicas 10:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tu padre nos impuso una carga demasiado pesada. Ahora, por favor, alivia el trabajo duro que tu padre nos obligó a hacer, y reduce la pesada carga que puso sobre nosotros, y te serviremos.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo le pidió al nuevo rey que redujera las cargas pesadas que su padre había puesto sobre ellos a cambio de su servicio.

📚 Contexto Histórico

After King Solomon's reign, which was marked by heavy taxes and forced labor to fund his ambitious building projects like the temple, the people of Israel approached his son, Rehoboam, seeking relief from these burdens. They specifically asked him to ease the oppressive demands his father had imposed, promising loyalty if he did so. This event was a critical turning point that highlighted growing tensions and eventually led to the division of the kingdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar