← Volver a Buscar

2 Corintios 7:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No digo esto para hacerlos sentir mal o culpables. Como les he dicho antes, están tan profundamente en nuestros corazones que estamos listos a pasar juntos por cualquier cosa que la vida nos traiga, los buenos momentos y los tiempos difíciles.

⚡ EN RESUMEN

Pablo expresa que los corintios están tan profundamente en su corazón que está dispuesto a compartir con ellos tanto las alegrías como las dificultades de la vida.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his second letter to the Corinthians, a church in a prosperous but morally complex Greek city, to mend relationships strained by his previous stern corrections and to defend his authority as an apostle. In this verse, Paul is addressing potential misunderstandings from his earlier writings, assuring the believers that his words are not meant to condemn but to reaffirm his deep emotional bond with them. This reflects the ongoing challenges Paul faced in pastoral leadership, where he balanced correction with affection to foster spiritual growth.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar