← Volver a Buscar

2 Corintios 6:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

A través de golpizas, tiempo en la cárcel, disturbios, trabajo agotador, noches sin dormir y quedándonos sin comida.

⚡ EN RESUMEN

Pablo soportó sufrimientos físicos extremos y privaciones por el ministerio.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his second letter to the Corinthians to defend his ministry amid opposition and to affirm his genuine calling as an apostle. He lists these specific hardships, such as beatings and imprisonments, to illustrate the real struggles he faced while spreading the Gospel in a hostile Roman Empire. These experiences were part of the broader persecution early Christians endured under Roman rule and from Jewish leaders who opposed the message of Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar