← Volver a Buscar

2 Corintios 12:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Honestamente me preocupa que cuando llegue, ustedes no sean las personas que espero encontrar, y yo no sea el líder que ustedes esperan tampoco. Me da miedo encontrar discusiones, celos, ira, peleas, gente hablando a espaldas de otros, chismes, orgullo y puro caos.

⚡ EN RESUMEN

Pablo teme encontrar división y conflictos en la iglesia cuando los visite.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his second letter to the Corinthians from Macedonia, addressing ongoing conflicts and moral lapses in a church plagued by divisions and external influences from Greco-Roman culture. He expressed fear that upon his visit, he would find the believers still entangled in sins like arguments and jealousy, which were common in the early Christian communities struggling with unity. This verse highlights the challenges Paul faced in guiding young churches amid societal pressures that encouraged discord.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar