← Volver a Buscar

2 Corintios 11:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Acaso cometí un error al humillarme para que ustedes fueran enaltecidos? Les prediqué el evangelio de Dios sin costo alguno, ¿fue eso de alguna manera ofensivo?

⚡ EN RESUMEN

Pablo se pregunta si fue incorrecto predicarles gratuitamente y con humildad para su beneficio espiritual.

📚 Contexto Histórico

In the context of Paul's second letter to the Corinthians, he was defending his apostolic authority against false teachers who were criticizing his ministry and boasting about their own credentials. Paul had preached the gospel to the Corinthians without accepting payment, which some viewed as him lowering himself or appearing weak. By "abasing himself," Paul referred to working manually to support his needs, allowing him to offer the gospel freely and prioritize spiritual growth over personal gain.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar