← Volver a Buscar

2 Crónicas 9:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king made of the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king’s palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey usó la madera de algum para hacer senderos y escalones para el templo del SEÑOR y para su propio palacio. También mandó hacer arpas e instrumentos de cuerda de esta madera para los músicos. Nunca antes se había visto algo así en la tierra de Judá.

⚡ EN RESUMEN

El rey Salomón usó madera preciosa de algum para construir obras magníficas en el templo y palacio, e instrumentos musicales únicos nunca antes vistos en Judá.

📚 Contexto Histórico

This verse describes Solomon's use of algum wood (likely a type of sandalwood) that came from his trading relationship with the Queen of Sheba and King Hiram of Tyre. Solomon was at the height of his reign, known for his wisdom and wealth, and was completing the construction and furnishing of the magnificent temple in Jerusalem. The emphasis on musical instruments reflects the important role of worship music in temple services.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar