← Volver a Buscar

2 Crónicas 32:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hablaron contra el Dios de Jerusalén como si fuera igual que los dioses de otras naciones de la tierra, que no eran más que cosas hechas por manos humanas.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos hablaron irreverentemente contra el Dios verdadero como si fuera igual a los ídolos hechos por hombres.

📚 Contexto Histórico

This verse refers to the Assyrian siege of Jerusalem under King Hezekiah around 701 BC. The Assyrian officials were trying to demoralize the people of Jerusalem by claiming their God was no different from the carved idols of other nations they had already conquered. The Assyrians didn't understand that Israel's God was the living Creator, not a man-made statue.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar