← Volver a Buscar

2 Crónicas 3:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Salomón cubrió todo el templo con oro: la sala principal, las vigas del techo, los postes de apoyo, las paredes y hasta las puertas. También talló imágenes de querubines (seres celestiales) en las paredes.

⚡ EN RESUMEN

Salomón cubrió completamente el templo con oro y decoró las paredes con imágenes de querubines.

📚 Contexto Histórico

This describes the construction of Solomon's temple in Jerusalem around 960 BC, which took seven years to complete. The extensive use of gold demonstrated both Israel's wealth during Solomon's reign and the importance of creating the most magnificent dwelling place possible for God. Cherubims were angelic beings often associated with God's presence and were commonly used in temple decorations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar