← Volver a Buscar

2 Crónicas 20:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y ahora, mira, aquí están los pueblos de Amón, Moab y el monte Seir. Estas son las mismas naciones que no permitiste que Israel atacara cuando salieron de Egipto. En lugar de eso, Israel se apartó de ellos y no los destruyó.

⚡ EN RESUMEN

Dios había protegido a estos pueblos cuando Israel salió de Egipto, pero ahora ellos atacan a Israel.

📚 Contexto Histórico

In 2 Chronicles 20, King Jehoshaphat of Judah is praying to God during a time of invasion by enemy nations, seeking divine help against overwhelming odds. He references the Exodus period when God specifically commanded the Israelites not to attack the Ammonites, Moabites, and people of Mount Seir (Edomites) as they journeyed from Egypt, showing God's mercy toward these related groups. This historical reminder highlights Israel's obedience to God's instructions and sets the stage for Jehoshaphat's appeal for justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar