← Volver a Buscar

2 Timoteo 3:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estos son el tipo de personas que se infiltran en los hogares y manipulan a mujeres vulnerables que están cargadas de culpa y arrastradas por diferentes deseos.

⚡ EN RESUMEN

Pablo advierte sobre personas manipuladoras que se aprovechan de mujeres vulnerables en sus hogares.

📚 Contexto Histórico

In the first century, the early Christian church faced threats from false teachers who secretly entered homes to deceive and exploit vulnerable individuals, as the Apostle Paul warned Timothy in his letters. This verse reflects a cultural context in the Greco-Roman world where women often managed households and might be more susceptible to manipulation due to their social roles and spiritual insecurities. Paul's advice was part of his broader guidance to Timothy on maintaining sound doctrine and protecting the church from internal dangers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar