← Volver a Buscar

2 Timoteo 2:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si estás sirviendo a Dios, no te metas en peleas o discusiones. En lugar de eso, sé amable con todos, bueno para explicar las cosas, y mantén la calma cuando las personas sean difíciles.

⚡ EN RESUMEN

Los siervos de Dios deben evitar las peleas y ser amables, buenos maestros y pacientes con todos.

📚 Contexto Histórico

The Second Letter to Timothy was written by the Apostle Paul to his young disciple Timothy, who was leading the church in Ephesus during a time of growing opposition from false teachers and Roman authorities. In this letter, Paul draws from his own experiences of imprisonment and ministry challenges to offer practical advice on Christian leadership and conduct. Specifically, in 2 Timothy 2:24, Paul highlights the importance of a servant's demeanor in a culture where debates and conflicts were common, urging gentleness as a counter to the harshness of the surrounding world.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar