← Volver a Buscar

2 Samuel 7:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ve y dile a mi siervo David: 'Esto dice el SEÑOR: ¿Eres tú quien debe construirme una casa para que yo viva en ella?'

⚡ EN RESUMEN

Dios cuestiona si David es quien debe edificarle una casa.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David had just established Jerusalem as the capital of Israel and expressed a desire to build a permanent temple for God, who had been dwelling in a temporary tent since the exodus. God responds through the prophet Nathan to David, indicating that while David was a faithful servant, it was not his role to construct the temple, as God had other plans in mind. This exchange highlights God's sovereignty in directing the affairs of His people and sets the stage for the eventual building of the temple by David's son, Solomon.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar