← Volver a Buscar

2 Samuel 20:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord’s servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

David le dijo a Abisai: 'Ahora Seba, el hijo de Bicri, nos causará más problemas que Absalón. Toma los soldados de tu señor y persíguelo antes de que llegue a las ciudades fortificadas donde pueda esconderse de nosotros.'

⚡ EN RESUMEN

David ordenó a Abisai perseguir urgentemente a Seba antes de que se refugiara en ciudades fortificadas.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David has just quelled the rebellion of his son Absalom and is now dealing with a new threat from Sheba, a man from the tribe of Benjamin who incites Israel to rebel against David's rule. David recognizes that Sheba could pose an even greater danger than Absalom if he reaches fortified cities and establishes a stronghold, so he urgently commands his loyal commander Abishai to gather forces and pursue him. This episode reflects the ongoing political turmoil and the challenges of maintaining unity in the divided kingdom of Israel during David's reign.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar