← Volver a Buscar

2 Samuel 18:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey preguntó a Cusi: '¿Está bien el joven Absalón?' Cusi respondió: 'Que todos tus enemigos, mi señor el rey, y todos los que se levanten para hacerte daño terminen como ese joven.'

⚡ EN RESUMEN

Cusi le comunicó indirectamente al rey David que Absalón había muerto, deseando que todos sus enemigos corrieran la misma suerte.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, King David is anxiously awaiting news from the battlefield where his son Absalom had rebelled against him and attempted to seize the throne, leading to a civil war in Israel. Absalom was killed in the conflict despite David's explicit orders to spare him, and the messenger Cushi is delivering the report to David. When David inquires about Absalom's safety, Cushi's response subtly confirms his death while expressing a wish for the same fate on David's enemies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar