← Volver a Buscar

2 Samuel 18:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El centinela gritó e informó al rey lo que vio. El rey dijo: 'Si viene corriendo solo, debe traer noticias que compartir.' El mensajero siguió corriendo rápido y se acercaba más.

⚡ EN RESUMEN

Un mensajero que corría solo se acercaba al rey, quien esperaba que trajera noticias importantes.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, this verse is set during Absalom's rebellion against his father, King David, who had fled to Mahanaim after being driven from Jerusalem. David is anxiously awaiting news from the battlefield where his general Joab led forces against Absalom's army, and a watchman spots a lone runner approaching with potential updates. This moment highlights the tension and uncertainty of ancient warfare communication, where messengers were crucial for relaying vital information.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar