← Volver a Buscar

2 Samuel 18:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Ahimaas, hijo de Sadoc, le habló otra vez a Joab, diciendo: 'Por favor, déjame correr también tras el mensajero cusita.' Pero Joab le respondió: '¿Por qué quieres correr, hijo mío, cuando no tienes noticias que entregar?'

⚡ EN RESUMEN

Ahimaas insistía en ir como mensajero, pero Joab le recordó que no tenía noticias importantes que llevar.

📚 Contexto Histórico

This occurs after Absalom's death in battle against David's forces. Joab had already sent a Cushite (Ethiopian) messenger to report the battle's outcome to King David. Ahimaaz was a priest's son who had previously served as a loyal messenger for David during Absalom's rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar