← Volver a Buscar

2 Samuel 17:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Trajeron miel, mantequilla, ovejas y queso hecho de leche de vaca para que David y la gente que estaba con él comieran. Dijeron: 'La gente está hambrienta, cansada y sedienta en el desierto.'

⚡ EN RESUMEN

Algunas personas proveyeron comida y provisiones a David y su gente porque sabían que estaban necesitados en el desierto.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is fleeing from his son Absalom, who has led a rebellion to seize the throne, forcing David and his loyal followers to escape into the wilderness. During this time of exile, David's group is physically exhausted from their journey and in desperate need of basic sustenance. Supporters such as Shobi, Machir, and Barzillai step in to provide essential food items like honey, butter, sheep, and cheese to nourish them amid their hardship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar