← Volver a Buscar

2 Samuel 15:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de cuarenta años, Absalón le dijo al rey: 'Por favor, déjame ir a Hebrón para cumplir una promesa que le hice al SEÑOR.'

⚡ EN RESUMEN

Absalón pidió permiso al rey para ir a Hebrón con el pretexto de cumplir una promesa al SEÑOR.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, Absalom, the son of King David, had returned from exile after killing his brother Amnon and was actively working to gain favor with the people of Israel. He used this request to fulfill a vow in Hebron as a deceptive strategy to build support for his rebellion, as Hebron was the city where David had been anointed as king years earlier. This event highlights the political intrigue and family tensions during David's reign, showing how personal grievances could escalate into national conflict.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar