← Volver a Buscar

2 Samuel 15:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father’s servant hitherto, so will I now also be thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero si regresas a la ciudad y le dices a Absalón: 'Te serviré como rey; así como serví a tu padre antes, ahora te serviré a ti también', entonces podrás ayudarme trabajando en contra del consejo de Ahitofel.

⚡ EN RESUMEN

David le pide a Husai que finja lealtad a Absalón para poder contrarrestar los consejos de Ahitofel.

📚 Contexto Histórico

In the midst of Absalom's rebellion against his father King David, David was fleeing Jerusalem to avoid being overthrown by his own son, who had won over the hearts of the people. Hushai, a faithful advisor to David, was instructed to return to the city and pretend to switch his loyalty to Absalom in order to secretly undermine the counsel of Ahithophel, who had betrayed David and joined the rebels. This strategy was part of David's efforts to protect his kingdom and disrupt the enemy's plans during a time of civil war.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar