← Volver a Buscar

2 Samuel 14:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Joab envió a alguien a la ciudad de Tecoa para traer a una mujer sabia. Le dijo: 'Por favor, finge estar de luto. Ponte ropa de luto y no uses aceite para verte bien. Actúa como una mujer que ha estado llorando por los muertos durante mucho tiempo.'

⚡ EN RESUMEN

Joab pidió a una mujer sabia que fingiera estar de luto para ayudar en su plan.

📚 Contexto Histórico

In the time of King David, his son Absalom had killed his brother Amnon and was living in exile, causing deep family division. Joab, as David's loyal army commander, sought to manipulate the situation to bring about reconciliation by using a clever ruse. To achieve this, he recruited a wise woman from the town of Tekoah to pretend to be a mourner and present a fabricated story that would sway David's heart.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar