← Volver a Buscar

2 Corintios 6:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En pureza, en conocimiento, en paciencia, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor sincero

⚡ EN RESUMEN

Pablo describe las cualidades genuinas que caracterizan su ministerio: pureza, conocimiento, paciencia, bondad, el Espíritu Santo y amor verdadero.

📚 Contexto Histórico

Paul wrote his second letter to the Corinthians around 55-57 AD, addressing divisions and false accusations against his leadership in the early church. In 2 Corinthians 6:6, he lists qualities like purity and genuine love as evidence of his authentic ministry, amid a broader defense of his endurance through hardships. This reflects the challenges of establishing Christian communities in a Greco-Roman world where apostles faced skepticism and opposition from both Jews and pagans.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar