← Volver a Buscar

2 Corintios 12:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso me alegro en mis debilidades, en las críticas que recibo, en los tiempos difíciles, en el odio y en todo el estrés que enfrento por causa de Cristo. Porque cuando estoy en mi punto más débil, es cuando en realidad soy más fuerte.

⚡ EN RESUMEN

Pablo encuentra contentamiento en sus sufrimientos por Cristo porque en su debilidad experimenta la verdadera fortaleza de Dios.

📚 Contexto Histórico

In 2 Corinthians, Paul is writing to the church in Corinth to defend his apostleship against false teachers who boasted about their own strengths and questioned his authority. He shares personal experiences of weakness, such as a "thorn in the flesh" that God allowed to keep him humble amid his spiritual revelations. This verse reflects Paul's broader narrative of enduring hardships for the sake of Christ, emphasizing that divine power is most evident in human frailty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar