← Volver a Buscar

2 Crónicas 24:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que los arameos lo dejaron gravemente herido y enfermo, sus propios siervos conspiraron contra él a causa del asesinato de los hijos del sacerdote Joiada. Lo mataron mientras estaba en su cama, y murió. Lo sepultaron en la ciudad de David, pero no en las tumbas reales donde enterraban a los reyes.

⚡ EN RESUMEN

Los siervos del rey lo asesinaron en venganza por haber matado a los hijos del sacerdote Joiada, y aunque lo enterraron en la ciudad de David, no recibió sepultura real.

📚 Contexto Histórico

Joash became king of Judah at a young age and initially followed God's ways under the guidance of the priest Jehoiada, leading to reforms and temple repairs. However, after Jehoiada's death, Joash turned to idolatry and even ordered the murder of Jehoiada's son Zechariah, which provoked divine judgment and unrest. This verse describes the aftermath, where Joash's own servants conspired against him due to this bloodshed, assassinating him and denying him a burial among the kings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar