← Volver a Buscar

1 Timoteo 5:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No reprendas duramente al anciano, sino exhórtalo como a un padre. A los jóvenes trátalos como a hermanos.

⚡ EN RESUMEN

Trata a los hombres mayores con el respeto de un padre y a los de tu edad como hermanos.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to Timothy, a young leader in the early Christian church in Ephesus, to provide guidance on pastoral duties and church order. This verse specifically addresses how to interact with older men, urging a respectful and familial approach rather than harsh correction, which contrasted with some Greco-Roman cultural norms that valued authority but could be abrasive. It fits into Paul's broader instructions for maintaining unity and proper conduct within the church community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar