← Volver a Buscar

1 Tesalonicenses 5:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Quench not the Spirit.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No apaguen al Espíritu Santo.

⚡ EN RESUMEN

Debemos permitir que el Espíritu Santo obre libremente en nuestras vidas sin resistirle.

📚 Contexto Histórico

In the mid-1st century AD, the Apostle Paul wrote his first letter to the church in Thessalonica to encourage them amid persecution and to provide guidance on holy living, including matters of the end times. This verse is part of a section where Paul urges believers to embrace spiritual gifts and maintain a vibrant faith, specifically warning against quenching the Holy Spirit's manifestations, such as prophecy or other expressions of God's power. The Thessalonian Christians were a young church facing external pressures, so Paul's instructions aimed to foster spiritual resilience and unity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar