← Volver a Buscar

1 Samuel 7:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Samuel tomó una piedra y la puso entre Mizpa y Sen, y la llamó Ebenezer, diciendo: 'Hasta aquí el SEÑOR nos ha ayudado.'

⚡ EN RESUMEN

Samuel puso una piedra como monumento para recordar que Dios los había ayudado hasta ese momento.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, the Israelites were facing repeated attacks from the Philistines and had previously suffered defeats due to their unfaithfulness to God. Under the prophet Samuel's leadership, the people repented, gathered at Mizpah for a time of renewal, and God miraculously intervened to give them victory in battle. Samuel then set up a stone called Ebenezer, meaning "stone of help," as a physical monument to commemorate God's deliverance up to that point in their history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar