← Volver a Buscar

1 Samuel 6:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dios hirió a los hombres de Bet-semes porque habían mirado dentro del arca del SEÑOR. Mató a setenta hombres de cincuenta mil personas, y el pueblo se lamentó porque el SEÑOR había matado a tantos con esta gran tragedia.

⚡ EN RESUMEN

Dios castigó severamente a los hombres de Bet-semes por mirar dentro del arca sagrada, causando gran lamento al pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, the Ark of the Covenant was a sacred chest representing God's presence among the Israelites, and it was strictly forbidden for unauthorized people to look inside or handle it due to its holiness. After the Philistines captured the Ark and returned it to Israel, it arrived in the town of Beth Shemesh, where the local people disregarded these divine instructions out of curiosity. This led to God's immediate judgment, as described, to emphasize the seriousness of treating holy things with irreverence.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar