← Volver a Buscar

1 Samuel 4:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El arca de Dios fue capturada, y los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, murieron.

⚡ EN RESUMEN

El arca sagrada fue tomada por los enemigos y los hijos corruptos de Elí perdieron la vida en la batalla.

📚 Contexto Histórico

This occurred during a battle between Israel and the Philistines around 1050 BC. The Israelites had brought the ark of the covenant into battle hoping it would guarantee victory, but their lack of faithfulness to God led to disaster. Hophni and Phinehas were corrupt priests who had been warned by God through the prophet Samuel about their wicked behavior.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar