← Volver a Buscar

1 Samuel 30:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero David siguió persiguiendo al enemigo con cuatrocientos hombres, mientras que doscientos se quedaron atrás porque estaban demasiado agotados para cruzar el arroyo de Besor.

⚡ EN RESUMEN

David continuó la persecución con cuatrocientos hombres mientras doscientos se quedaron por agotamiento.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, David and his men returned to their base at Ziklag after serving with the Philistines, only to discover it had been raided by the Amalekites, who had taken their families captive. David sought God's guidance through the priest and decided to pursue the raiders, but his group of six hundred men was reduced when two hundred were too exhausted to cross the brook Besor due to the grueling journey and battles they had endured. This moment highlights the physical demands of warfare in ancient Israel and David's reliance on divine direction amid personal crisis.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar