← Volver a Buscar

1 Samuel 25:44

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Saúl había entregado a su hija Mical, que era esposa de David, a Falti hijo de Lais, de Galim.

⚡ EN RESUMEN

Saúl entregó a Mical, esposa de David, a otro hombre llamado Falti.

📚 Contexto Histórico

This occurred during the period when David was fleeing from King Saul, who was trying to kill him out of jealousy. Michal was Saul's daughter who had married David, but when David fled, Saul illegally gave her to another man named Phalti. This was both a personal attack on David and a political move to cut David's ties to the royal family.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar