← Volver a Buscar

1 Samuel 25:37

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero a la mañana siguiente, cuando Nabal ya no estaba borracho del vino, su esposa le contó lo que había pasado. Cuando lo oyó, se le paralizó el corazón y se quedó como una piedra.

⚡ EN RESUMEN

Cuando Nabal se enteró sobrio de lo ocurrido, sufrió un colapso que lo dejó paralizado.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel 25, David was a fugitive from King Saul and had protected Nabal's flocks and shepherds in the wilderness, expecting some form of hospitality in return. Nabal, a wealthy but foolish man, rudely refused David's request, prompting his intelligent wife Abigail to secretly provide food and avert David's wrath. When Nabal sobered up the next morning and learned of Abigail's intervention and the close danger, he was overcome with shock, leading to his sudden death as described in this verse.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar