← Volver a Buscar

1 Samuel 25:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero los hombres de David fueron muy buenos con nosotros, y nunca nos hicieron daño ni nos quitaron nada durante todo el tiempo que estuvimos con ellos en los campos.

⚡ EN RESUMEN

Los hombres de David trataron con bondad y respeto a quienes trabajaban en los campos, sin causarles daño ni robarles.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel 25, David and his men were living as fugitives in the wilderness while fleeing from King Saul, and they had been protecting the flocks and shepherds of a wealthy man named Nabal in the fields near Carmel. Nabal's servants are speaking to his wife, Abigail, describing how David's men treated them with kindness and ensured they suffered no harm or loss during their time together. This context underscores the cultural norms of hospitality and protection in ancient Israel, setting the stage for the conflict that arises from Nabal's ungrateful response.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar