← Volver a Buscar

1 Samuel 20:41

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tan pronto como se fue el muchacho, David salió de su escondite del lado sur y se postró con el rostro en tierra, inclinándose tres veces. Entonces él y Jonatán se besaron y lloraron juntos, siendo David quien más lloró.

⚡ EN RESUMEN

David y Jonatán se despidieron con lágrimas, sabiendo que su amistad se vería separada por las circunstancias.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, David and Jonathan share a deep friendship amid the dangers of King Saul's jealousy, as Saul seeks to kill David out of fear that he will take the throne. Jonathan, Saul's son, arranges a secret signal with arrows to warn David, leading to this emotional farewell where they express their loyalty through gestures like bowing and kissing. This scene highlights the cultural emphasis in ancient Israel on covenantal bonds between friends, even in the face of life-threatening risks.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar