← Volver a Buscar

1 Samuel 2:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Ana oró y dijo: 'Mi corazón se llena de gozo por el SEÑOR. El SEÑOR me ha dado fuerza y victoria. Puedo hablar con valentía contra los que se opusieron a mí, porque celebro la salvación que me has dado.'

⚡ EN RESUMEN

Ana alaba a Dios con gozo porque Él le dio fuerza, victoria y salvación frente a sus adversarios.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Hannah was a faithful woman in ancient Israel who struggled with infertility, which was a significant source of shame and distress in her patriarchal culture. After years of fervent prayer at the tabernacle, God answered her plea by granting her a son named Samuel, whom she vowed to dedicate to His service. This verse marks the start of her joyful prayer of praise, offered after she fulfilled her promise by leaving Samuel with the priest Eli.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar