← Volver a Buscar

1 Samuel 15:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Samuel dijo: 'Así como tu espada dejó a las mujeres sin sus hijos, también tu madre quedará sin su hijo.' Entonces Samuel despedazó a Agag delante del SEÑOR en Gilgal.

⚡ EN RESUMEN

Samuel ejecutó a Agag aplicando la misma justicia que él había causado a otros.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, the Amalekites were a nomadic people who had attacked the Israelites during their exodus from Egypt, prompting God to command their complete destruction as a judgment for their ongoing hostility. King Saul, as Israel's first king, was specifically instructed by the prophet Samuel to carry out this divine command but failed to do so fully by sparing King Agag and the best livestock. As a result, Samuel took it upon himself to execute Agag in Gilgal to uphold God's justice and demonstrate the seriousness of disobedience.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar