← Volver a Buscar

1 Samuel 14:43

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in mine hand, and, lo, I must die.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Saúl le dijo a Jonatán: 'Dime qué has hecho.' Y Jonatán le respondió diciendo: 'Solamente probé un poco de miel con la punta del bastón que tenía en mi mano, y ahora debo morir.'

⚡ EN RESUMEN

Jonatán confesó a su padre Saúl que había probado miel, reconociendo que esto significaba su muerte según el juramento hecho.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul had made a rash oath forbidding his soldiers from eating until they defeated the Philistines, as a way to seek God's favor in battle. Jonathan, Saul's son and a brave warrior, was unaware of this command because he had been leading a separate attack and only tasted a bit of honey to regain strength. When Saul discovered the violation, he confronted Jonathan, who openly admitted his action, highlighting the tension between loyalty, authority, and unintended consequences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar