← Volver a Buscar

1 Samuel 14:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces alguien le dijo a Saúl: 'Mira, el pueblo está pecando contra el SEÑOR al comer carne con sangre.' Saúl respondió: 'Han hecho mal. Rueden una piedra grande hacia acá ahora mismo.'

⚡ EN RESUMEN

Saúl tomó acción inmediata cuando se enteró de que el pueblo estaba violando la ley de Dios al comer carne con sangre.

📚 Contexto Histórico

This happened after a major battle where Saul had foolishly commanded his army not to eat until evening, causing them to become desperately hungry. When they finally won the battle, the starving soldiers slaughtered animals and ate the meat without properly draining the blood first, violating God's clear commandment. Rolling a large stone would create an altar where animals could be properly slaughtered and the blood drained according to God's law.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar