← Volver a Buscar

1 Samuel 14:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los hombres del puesto filisteo gritaron a Jonatán y a su escudero, diciendo: 'Suban acá donde nosotros, y les mostraremos algo.' Entonces Jonatán dijo a su escudero: 'Sígueme, porque el SEÑOR los ha entregado en manos de Israel.'

⚡ EN RESUMEN

Jonatán interpretó la provocación de los filisteos como una señal de que Dios le daría la victoria.

📚 Contexto Histórico

In the book of 1 Samuel, Israel was engaged in ongoing warfare with the Philistines, a powerful enemy that often oppressed them, and King Saul's army was encamped but hesitant to act. Jonathan, Saul's son, demonstrated extraordinary faith by proposing a bold attack on a Philistine garrison with only his armor-bearer, seeing it as an opportunity for God to intervene. This verse depicts the Philistines' taunting response, which Jonathan interpreted as a sign of God's deliverance for Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar