← Volver a Buscar

1 Samuel 1:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y ella dijo: 'Oh mi señor, tan cierto como que usted vive, mi señor, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a usted, orando al SEÑOR.'

⚡ EN RESUMEN

Ana se identificó ante Elí como la mujer que había estado orando allí anteriormente.

📚 Contexto Histórico

This occurs when Hannah returns to the temple at Shiloh to fulfill her vow to dedicate her son Samuel to God's service. Several years had passed since her initial encounter with Eli, when he had mistaken her silent, passionate prayer for drunkenness. Now she's bringing young Samuel to live and serve at the temple as she had promised.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar