← Volver a Buscar

1 Samuel 1:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Elí le dijo: '¿Hasta cuándo vas a estar borracha? Deja el vino y ponte sobria.'

⚡ EN RESUMEN

Elí malinterpretó la angustia de Ana y la acusó de estar borracha cuando en realidad estaba orando con gran dolor.

📚 Contexto Histórico

This occurs at the tabernacle in Shiloh where Eli was the high priest. Hannah was praying silently with intense emotion for a child, moving her lips without speaking audibly, which was unusual for that time when prayers were typically spoken aloud. Eli misinterpreted her passionate, wordless prayer as drunkenness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar