← Volver a Buscar

1 Samuel 1:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y ella hizo un voto, diciendo: 'Oh SEÑOR de los ejércitos, si realmente ves el sufrimiento de tu sierva, y te acuerdas de mí, y no olvidas a tu sierva, sino que le das a tu sierva un hijo varón, entonces yo lo entregaré al SEÑOR por toda su vida, y ninguna navaja tocará su cabeza.'

⚡ EN RESUMEN

Ana prometió a Dios que si le daba un hijo, lo dedicaría completamente al servicio del SEÑOR toda su vida.

📚 Contexto Histórico

This is Hannah's prayer at the tabernacle in Shiloh, where she was desperately pleading for a child after years of barrenness. In ancient Israel, childlessness was seen as a great shame and source of deep pain for women. The vow she makes includes the Nazirite practice of never cutting the child's hair, indicating complete dedication to God's service.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar