← Volver a Buscar

1 Reyes 22:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el rey le dijo: '¿Cuántas veces tengo que hacerte jurar por el nombre de Dios que me digas solamente la verdad?'

⚡ EN RESUMEN

El rey exigió al profeta que jurara por Dios decir únicamente la verdad.

📚 Contexto Histórico

In the historical narrative of 1 Kings 22, King Ahab of Israel is seeking advice from prophets before going to war against Ramoth-gilead, as he allies with King Jehoshaphat of Judah. Most of the prophets give Ahab favorable predictions, but Micaiah, a prophet of the Lord, is summoned and pressured to speak truthfully despite the king's preference for positive messages. This verse reflects the tension in a time when idolatry and false prophecy were prevalent under Ahab's wicked rule, highlighting the demand for unfiltered divine truth.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar